-
1 высокий
1) ( большой по высоте или уровню) high; (о человеке, животном) tall; (о горе́, доме тж.) loftyвысо́кий лоб — high forehead ['fɒrɪd]
высо́кая та́лия — short waist
высо́кая ме́стность (горная) — highland district; highlands pl
высо́кая вода́ — high tide, high water
2) (значительный по количеству, объёму, др. показателям) highвысо́кая температу́ра — high temperature
высо́кое давле́ние [напряже́ние] — high pressure [tension]
высо́кий урожа́й — big crop
высо́кая производи́тельность труда́ — high labour productivity / efficiency
высо́кое ка́чество — high quality
высо́кие це́ны — high prices
дости́чь небыва́ло высо́кого значе́ния эк. — reach an all-time high
3) ( возвышенный) high, lofty, elevatedвысо́кий стиль — lofty / elevated style
высо́кие це́ли — high / lofty / exalted aims
высо́кие мате́рии — lofty matters / topics
4) (уважаемый, значительный) highвысо́кий гость — high / eminent / distinguished guest
высо́кая награ́да — high prize
высо́кий пост — high position / office
конта́кты высо́кого у́ровня — high-level contacts
высо́кий чино́вник — high-ranking official
Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны — the High Contracting Parties
5) ( благоприятный) high; (highly) favourableбыть высо́кого мне́ния (о пр.) — think highly (of), have a high opinion (of)
высо́кая оце́нка (одобрение) — appreciation; ( в учёбе) good mark брит.; good grade амер.
получи́ть высо́кую оце́нку у специали́стов — be (highly) appreciated by experts
6) (о голосе, звуке) high, high-pitchedвысо́кая но́та — high note
••высо́кой сте́пени — highly
на высо́ких но́тах — in a high-pitched voice
высо́кая мо́да — haute couture (фр.) ['əutkuː'tuər], high fashion
-
2 высокий
1. (в разн. знач.) high; (о человеке, животном) tall; (о горе', доме тж.) loftyвысокая вода — high tide, high water
высокая местность ( горная) — highland district; highland pl.
высокое давление, напряжение — high pressure, tension
2. (возвышенный, значительный) high, lofty, elevatedвысокий стиль — lofty / elevated style
высокие цели — high / lofty / exalted aims
3. (о голосе, звуке) high, high-pitched♢
высокий лоб — high foreheadвысокий гость — eminent / distinguished guest
быть высокого мнения (о пр.) — think* highly (of), have a high opinion (of)
-
3 П-133
ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ (ДАВАТЬ/ДАТЬ) ПЕТУХА coll VP subj: human or голос ( var. with давать/дать only) more often pfv) having strained one's vocal cords on a high note (while singing, shouting, or speaking in a high voice), to emit a squeaking soundX пустил петуха = X's voice broke (cracked)X let out a squeak....На более высокой и пронзительной ноте брала она следующий куплет песни, и казалось, сейчас сорвётся и даст петуха, но не срывалась (Войнович 4).... At the highest and most piercing note she began the second couplet of the song and it seemed that any moment her voice would catch and break, but it did not (4a). -
4 пускать петуха
I[VP; subj: human]=====⇒ to commit arson:- X set fire to Y's house ( Y's estate etc);- X set Y's house (Y's estate etc) on fire;- X put a match (a light) to Y's house (Y's estate etc);|| X пустил красного петуха по деревне (по поместью и т. п.) ≈ X put the village (the estate etc) to the torch;- X set fire to the village (the estate etc);- X set the village (the estate etc) on fire;- X put a match (a light) to the village (the estate etc).♦ Лежал [на кладбище] прадед Ардабьева, сосланный когда-то со Владимирщины за "красного петуха", подпущенного помещику (Евтушенко 1). Here [in the cemetery] lay Ardabiev's great-grandfather, exiled at some time from Vladimir province for setting fire to his landlord's estate (1a).♦ "Рас-сх-ходис-сь, говорю, с-слыш-шите?" Тогда в ответ резнуло криком: "Петуха, что ль, пустить по дачке, а?" (Федин 1). "Break it up, I say, d'you hear?" Then a shout in reply: "Well, maybe we'll put a light to the house, eh?" (1a).II• ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ПЕТУХА coll[VP; subj: human or голос (var. with давать/дать only); more often pfV]=====⇒ having strained one's vocal cords on a high note (while singing, shouting, or speaking in a high voice), to emit a squeaking sound:- X let out a squeak.♦...На более высокой и пронзительной ноте брала она следующий куплет песни, и казалось, сейчас сорвётся и даст петуха, но не срывалась (Войнович 4).... At the highest and most piercing note she began the second couplet of the song and it seemed that any moment her voice would catch and break, but it did not (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пускать петуха
-
5 пустить петуха
I[VP; subj: human]=====⇒ to commit arson:- X set fire to Y's house ( Y's estate etc);- X set Y's house (Y's estate etc) on fire;- X put a match (a light) to Y's house (Y's estate etc);|| X пустил красного петуха по деревне (по поместью и т. п.) ≈ X put the village (the estate etc) to the torch;- X set fire to the village (the estate etc);- X set the village (the estate etc) on fire;- X put a match (a light) to the village (the estate etc).♦ Лежал [на кладбище] прадед Ардабьева, сосланный когда-то со Владимирщины за "красного петуха", подпущенного помещику (Евтушенко 1). Here [in the cemetery] lay Ardabiev's great-grandfather, exiled at some time from Vladimir province for setting fire to his landlord's estate (1a).♦ "Рас-сх-ходис-сь, говорю, с-слыш-шите?" Тогда в ответ резнуло криком: "Петуха, что ль, пустить по дачке, а?" (Федин 1). "Break it up, I say, d'you hear?" Then a shout in reply: "Well, maybe we'll put a light to the house, eh?" (1a).II• ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ПЕТУХА coll[VP; subj: human or голос (var. with давать/дать only); more often pfV]=====⇒ having strained one's vocal cords on a high note (while singing, shouting, or speaking in a high voice), to emit a squeaking sound:- X let out a squeak.♦...На более высокой и пронзительной ноте брала она следующий куплет песни, и казалось, сейчас сорвётся и даст петуха, но не срывалась (Войнович 4).... At the highest and most piercing note she began the second couplet of the song and it seemed that any moment her voice would catch and break, but it did not (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пустить петуха
-
6 давать петуха
• ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ПЕТУХА coll[VP; subj: human or голос (var. with давать/дать only); more often pfV]=====⇒ having strained one's vocal cords on a high note (while singing, shouting, or speaking in a high voice), to emit a squeaking sound:- X let out a squeak.♦...На более высокой и пронзительной ноте брала она следующий куплет песни, и казалось, сейчас сорвётся и даст петуха, но не срывалась (Войнович 4).... At the highest and most piercing note she began the second couplet of the song and it seemed that any moment her voice would catch and break, but it did not (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать петуха
-
7 дать петуха
• ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ <ДАВАТЬ/ДАТЬ> ПЕТУХА coll[VP; subj: human or голос (var. with давать/дать only); more often pfV]=====⇒ having strained one's vocal cords on a high note (while singing, shouting, or speaking in a high voice), to emit a squeaking sound:- X let out a squeak.♦...На более высокой и пронзительной ноте брала она следующий куплет песни, и казалось, сейчас сорвётся и даст петуха, но не срывалась (Войнович 4).... At the highest and most piercing note she began the second couplet of the song and it seemed that any moment her voice would catch and break, but it did not (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать петуха
-
8 Г-300
ГОЛОС СРЫВАЕТСЯ/СОРВАЛСЯ v кого VP subj.)1. s.o. 's voice changes sharply, often becoming temporarily silent or jumping into a higher register (often caused by stress, strong emotion, or tiredness of the vocal cords): голос у X-a сорвался - X's voice cracked (broke, gave out)X's voice failed him....(Ольга) хотела было также сказать: «прощай», но голос у ней на половине слова сорвался... (Гончаров 1)....She (Olga) tried to say "good-bye," but her voice broke in the middle of the word (1b).2. s.o. 's voice produces a false note in singing ( usu. from straining the vocal cords on a high note): голос у X-a сорвался - X's voice broke (cracked)(in limited contexts) X hit a clinker (a clam). -
9 голос сорвался
• ГОЛОС СРЫВАЕТСЯ/СОРВАЛСЯ у кого[VPsubj]=====1. s.o.'s voice changes sharply, often becoming temporarily silent or jumping into a higher register (often caused by stress, strong emotion, or tiredness of the vocal cords): голос у X-a сорвался ≈ X's voice cracked <broke, gave out>; X's voice failed him.♦...[Ольга] хотела было также сказать: "прощай", но голос у ней на половине слова сорвался... (Гончаров 1)....She [Olga] tried to say "good-bye," but her voice broke in the middle of the word (1b).2. s.o.'s voice produces a false note in singing (usu. from straining the vocal cords on a high note): голос у X-a сорвался ≈ X's voice broke < cracked>; [in limited contexts]⇒ X hit a clinker < a clam>.Большой русско-английский фразеологический словарь > голос сорвался
-
10 голос срывается
• ГОЛОС СРЫВАЕТСЯ/СОРВАЛСЯ у кого[VPsubj]=====1. s.o.'s voice changes sharply, often becoming temporarily silent or jumping into a higher register (often caused by stress, strong emotion, or tiredness of the vocal cords): голос у X-a сорвался ≈ X's voice cracked <broke, gave out>; X's voice failed him.♦...[Ольга] хотела было также сказать: "прощай", но голос у ней на половине слова сорвался... (Гончаров 1)....She [Olga] tried to say "good-bye," but her voice broke in the middle of the word (1b).2. s.o.'s voice produces a false note in singing (usu. from straining the vocal cords on a high note): голос у X-a сорвался ≈ X's voice broke < cracked>; [in limited contexts]⇒ X hit a clinker < a clam>.Большой русско-английский фразеологический словарь > голос срывается
-
11 на высокой ноте
General subject: on a high note -
12 певец протянул высокую ноту
General subject: the singer paused on the high noteУниверсальный русско-английский словарь > певец протянул высокую ноту
-
13 подать сигнал тревоги
1) General subject: sound a high note2) Engineering: set off an alarm3) Diplomatic term: sound a warning4) Advertising: sound warning5) Fire extinguishing: raise alarm conditionУниверсальный русско-английский словарь > подать сигнал тревоги
-
14 высокое напряжение
1
высокое напряжение
-
[IEV number 151-15-05]EN
high voltage (1)
high tension (1)
HV (1), abbreviation
voltage having a value above a conventionally adopted limit
NOTE – An example is the set of upper voltage values used in bulk power systems.
Source: 601-01-27 MOD
[IEV number 151-15-05]FR
haute tension (1), f
2
HT (1), abréviation
tension électrique de valeur supérieure à une limite adoptée par convention
NOTE – Un exemple est l'ensemble des tensions les plus élevées utilisées dans les réseaux de production-transport d'énergie électrique.
Source: 601-01-27 MOD
[IEV number 151-15-05]высокое напряжение
-EN
High Voltage
HV
systems with nominal voltage in range above 1 000 V a.c. and up to and including 15 kV a.c.
NOTE This definition differs from the conventional definition.
[IEC/PAS 60092-510, ed. 1.0 (2009-04)]FR
-
Синонимы
- ВН
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > высокое напряжение
-
15 нота
I ж.1) муз. noteвзять но́ту (голосом) — sing a note; ( на музыкальном инструменте) play a note
2) мн. music sgигра́ть по но́там — play from music
игра́ть без нот — play without music
положи́ть (вн.) на но́ты — set / put (d) to music
3) ( тональность) tone; pitchона́ заговори́ла на высо́ких но́тах — her voice rose to a high pitch
4) ( эмоциональный или смысловой оттенок речи) noteгне́вная но́та в го́лосе — a note of anger in smb's voice
на оптимисти́ческой но́те — on an optimistic note
••как по но́там — like clockwork; without a hitch
II ж. дип.разыгра́ть как по но́там — do smth with the greatest ease, manage beautifully
отклони́ть но́ту — reject a note
-
16 максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
максимальное реле или максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
Максимальное реле или максимальный расцепитель тока, срабатывающие с выдержкой времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание. Такие реле или расцепитель могут быть спроектированы так, чтобы при высоких значениях сверхтока выдержка времени достигала определенного минимального значения.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
максимальный расцепитель тока с обратно-зависимой выдержкой времени
Максимальный расцепитель тока, срабатывающий после выдержки времени, находящейся в обратной зависимости от значения сверхтока.
Примечание — Такой расцепитель может быть спроектирован так, чтобы эта выдержка времени при высоких значениях сверхтока достигала определенного минимального значения
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
inverse time-delay over-current release
an over-current release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the over-current
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum value for high values of over-current.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
inverse time-delay overcurrent release
overcurrent release which operates after a time-delay inversely dependent upon the value of the overcurrent
NOTE - Such a release may be designed so that the time-delay approaches a definite minimum for high values of overcurrent.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
déclencheur à maximum de courant à temps inverse
déclencheur à maximum de courant qui fonctionne après un intervalle de temps qui varie en raison inverse de la valeur de la surintensité
NOTE - Un tel déclencheur peut être prévu pour que le retard atteigne une valeur minimale définie pour les valeurs élevées de la surintensité.
[IEV number 441-16-35]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальный расцепитель тока с обратнозависимой выдержкой времени
-
17 разъединитель (заземлитель) с разделенными опорами
- divided support disconnector, (earthing switch)
разъединитель (заземлитель) с разделенными опорами
Разъединитель (заземлитель), в котором подвижные и неподвижные контакты каждого полюса не опираются на одно общее основание или раму.
Примечания
1 Характерным примером является пантографный или полупантографный разъединитель.
2 Этот термин распространяется только на разъединители высокого напряжения.
[ ГОСТ Р 52726-2007]EN
divided support disconnector, (earthing switch)
a disconnector [earthing switch] in which the fixed and moving contacts of each pole are not supported by a common base or frame
NOTE 1 A typical example is the pantograph or semi-pantograph disconnector.
NOTE 2 This term applies to high-voltage disconnectors only.
NOTE Examples are pantograph and semi-pantograph disconnectors.
[IEC 62271-102, ed. 1.0 (2001-12)]FR
sectionneur (sectionneur de terre) à éléments séparés
sectionneur [sectionneur de terre] dont les contacts fixes et mobiles de chaque pôle ne sont pas supportés par une embase ou un châssis commun
NOTE 1 Un exemple caractéristique est le sectionneur pantographe ou semi-pantographe.
NOTE 2 Ce terme ne concerne que les sectionneurs à haute tension.
NOTE Des exemples sont les sectionneurs pantographes ou semi-pantographes.
[IEC 62271-102, ed. 1.0 (2001-12)]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Классификация
>>>EN
- divided support disconnector, (earthing switch)
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель (заземлитель) с разделенными опорами
-
18 сильный
1. sharp2. strengous3. vehement4. forceful5. greatlyгород сильно возбуждён; — the town is in a great toss
6. acute7. highly8. vigorousздоровый, сильный, бодрый — vigorous of body
9. badly10. closely-coupled11. heavilyсильно вооружённый, с мощным вооружением — heavily armed
12. lively13. potent14. powerfully15. severely16. sileni17. silenus18. smashingly19. stronglyсильные выражения; бранные слова, брань — strong language
20. violent21. very much; hard22. strong; powerful; mighty; intense; heavy; bad; great; power23. brawny24. fierceсооружение, способное выдержать самые сильные бури — a structure framed to resist the fiercest storms
25. heavy26. high27. intense28. keen29. nervous30. powerful31. sappy32. severe33. sinewy34. smart35. strenuous36. sturdy37. worseСинонимический ряд:1. глубоко (прил.) глубоко2. могуче (прил.) дюже; здоровенно; здорово; могутно; могуче; мощно3. сведуще (прил.) грамотно; компетентно; сведуще4. ярко (прил.) густо; интенсивно; насыщенно; сочно; ярко5. очень (проч.) больно; весьма; до смерти; до чрезвычайности; дьявольски; жутко; зверски; здорово; крайне; отчаянно; очень; смертельно; страшно; ужасно; чертовски; чрезвычайноАнтонимический ряд:бессильно; слабо -
19 ГЭС с водохранилищем большого объёма
ГЭС с водохранилищем большого объёма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
reservoir power station
a hydroelectric power station in which the filling period of the reservoir based on the cumulative water flows is longer than several weeks
Note – A reservoir power station generally permits the cumulative water flows to be stored during the high water periods to enable the turbine to operate during later high load periods.
[IEV ref 602-01-07]FR
centrale de lac
centrale hydro-électrique dont le réservoir a une durée de remplissage par les apports hydrauliques supérieure à plusieurs semaines
Note – Une centrale de lac permet généralement de stocker les apports en périodes de hautes eaux pour les utiliser ultérieurement aux périodes de forte charge.
[IEV ref 602-01-07]Тематики
EN
DE
- Speicherkraftwerk, n
FR
IT
SP
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ГЭС с водохранилищем большого объёма
-
20 классификационный ток ОПН
классификационный ток ОПН
Iкл
Амплитудное значение (более высокое амплитудное значение из двух полярностей, если ток асимметричен) активной составляющей тока промышленной частоты, которое используется для определения классификационного напряжения ОПН и нормируется изготовителем.
[ ГОСТ Р 52725-2007]EN
reference current of an arrester
peak value (the higher peak value of the two polarities if the current is asymmetrical) of the resistive component of a power-frequency current used to determine the reference voltage of the arrester
NOTE 1 The reference current will be high enough to make the effects of stray capacitances at the measured reference voltage of the arrester units (with designed grading system) negligible and is to be specified by the manufacturer.
NOTE 2 Depending on the nominal discharge current and/or line discharge class of the arrester, the reference current will be typically in the range of 0,05 mA to 1,0 mA per square centimetre of disc area for single column arresters.
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]FR
courant de référence d'un parafoudre
valeur de crête (la plus grande des deux polarités si le courant est dissymétrique) de la composante résistive du courant à fréquence industrielle utilisée pour déterminer la tension de référence d'un parafoudre.
NOTE 1 Il convient que le courant de référence soit suffisamment élevé pour rendre négligeables les effets des capacités parasites aux tensions de référence mesurées sur les éléments de parafoudre (avec leur système de répartition) et qu’il soit spécifié par le constructeur.
NOTE 2 Fonction du courant de décharge nominal et/ou de la classe de décharge de ligne du parafoudre, il convient que le courant de référence soit typiquement dans la gamme de 0,05 mA à 1,0 mA par centimètre carré de surface de disque pour les parafoudres à colonne unique
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > классификационный ток ОПН
См. также в других словарях:
High Note — Filmdaten Originaltitel High Note Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
high note — noun a) The highest and usually climactic note of a song or composition, especially one that is difficult to reach. After weeks of practice Alyssa was finally able to hit the high note of her song perfectly. b) Somethings climax or best… … Wiktionary
high note — noun a successful point in an event or period of time: he wants to end his career on a high note … English new terms dictionary
high note — n. a successful point in an event or period of time he wants to end his managerial career on a high note … Useful english dictionary
High-Note-Trumpeter — [englisch, haɪnəʊt trʌmpɪtə(r); wörtlich »Hoch Ton Trompeter«], im Jazzjargon auf hohe und höchste Töne spezialisierter Trompeter (auch Screaming Trumpet, wörtlich »kreischende Trompete«). Als Prototyp gilt Maynard Ferguson (* 1928), besonders… … Universal-Lexikon
High Note (Looney Tunes) — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = High Note series = Looney Tunes caption = director = Chuck Jones animator = Ken Harris Richard Thompson layout artist = Maurice Noble background artist= William Butler Philip DeGuard musician = Milt… … Wikipedia
Ending on a High Note — Ending on a High Note: Farewell Tour 2010 a ha en el Palacio Vistalegre de Madrid, España el 14 de octubre de 2010. Gira de a ha … Wikipedia Español
Ending on a High Note — The Final Concert Vidéo par a ha Sortie 4 avril 2011 (France) Enregistrement 4 décembre 2010 Oslo Spektrum (Oslo, Norvège) Durée 1h12 Genre Pop, rock Label … Wikipédia en Français
High — High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[ u]gel… … The Collaborative International Dictionary of English
High admiral — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English
High altar — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… … The Collaborative International Dictionary of English